寻路

一路跌跌撞撞的走来, 也曾意气风发,幻想着美好的明天; 也曾醉生梦死,无助着对生活的绝望; 努力过, 颓废过, 那现在呢? 是该平心静气的面对生活,面对自己了吧? 但为何还是如此般无望。

美国人的口头禅精选

美国人的口头禅精选 


Go on.
不要这个样子啦!
原句:Don't be like that.  

It's all Greek to me.
我全不懂。
原句:I don't understand.

I've had it.
糟了(吃饱了)。
原句:I've had enough.

I'm hard up.
我经济很困难。
原句:I don't have money.

He's having a hard time.
他的处境不好。
原句:He's in trouble.

Do to hell!
滚蛋!
原句: Go away.

It's a hit.
这件事很受人欢迎。
原句:It's very popular.

He's in hot water.
他在水深火热中。
原句: He is in deep trouble.

So, you finally broke the ice.
你终于打破了僵局。
原句:So,you finally broke through.

What's in it for me?
我有什么好处?
原句: What's my share?

He is in a jam.
他可糟了。
原句: He is in great trouble.

Don't jump on me.
不要跟我发火。
原句: Don't be angry at me.

It's a lot of junks.
这都是一些鬼东西。
原句: It's a lot of garbage.

I got a big kick out of it.
这件事真令我开心。
原句: It makes me laugh.

What the kick back for me?
我有回扣拿吗?
原句: What's my cut under the table?

He kicked the bucket.
他已经归天。
原句: He died.

Are you kidding?
你是不是开玩笑?
原句: Are you joking?

Oh! you are killing me!
笑死人了。
原句:It's really funny.

Knock it off.
不要这个样子。
原句:Don't be like that.

Stop pulling my leg.
不要开我玩笑了。
原句:Don't make fun of me.

You are out of line.
你太过份了。
原句: You are over doing it.

Please bring me up to date.
把最近的情形告诉我。
原句: Please give me the latest information

Nuts!
胡说!
原句:Nonsense!

It's on the house.
这是免费的。
原句: It's free.

He is an operator. (here it means a thief,a swindler,ect.)
他是一个老滑头。
原句:He is a swindler.

Don't panic.
不要慌啊!
原句:Don't be nervous.

He passed out.
他已经昏倒了!
原句: He fainted.
To me it is just peanuts.
对我来讲,这太不值得了。
原句: It's nothing to me.

He is a phoney.
他是一个骗子。
原句: He is fake.

Pick me up at seven tonight.
今天晚上七点钟你来接我。
原句:Come and get me at seven tonight.

He was put on the spot.
他已经给人打死了。
原句:He was killed.

He puts up a good show.
他的表现很好。
原句:He behaves himself well.

I can't put up with you any longer.
我不能再忍耐了。
原句: I can't stand you any longer.

Let's call it quits.
我们算了吧!
原句: Let's forget the whole thing.

He was taken for a ride.
他受骗了。
原句:He was fooled.

Let it ride.
让他去吧!
原句: Keep it as it is.

I'm running this shop.
我管理这个铺子。
原句:I'm the owner of the shop.

Time is running out.
时间不多了。
原句: There is not much time.

He got the sack.
他被开除了。
原句:He was fired.

Says who?
谁说的?我不同意。
原句:I don't agree.

Let's have a show down with John.
我们跟约翰摊牌。
原句:Let's tell Tom the truth.

What's up your sleeves?
你变的是什么戏法?
原句: What do you have in mind?

I am only a small potato.
我只是一个小角色。
原句: I'm nobody.

John Lee is a some-body, although be was a nobody two years ago.
李约翰现在已是名人,虽然两年前是默默无闻的.
原句: John Lee is a very important man, although he was a
nobody two years ago.

He is now in the soup.
他现在糟糕了。
原句: He is now in great trouble.

Keep stalling him.
继续拖延他吧。
原句: Keep brushing him off.

Jack was all steamed up.
杰克非常冲动。
原句: Jack was furious.

I'm having a swell time.
我玩得很开心 。
原句:I'm having a wonderful time.

I was taken in.
我受骗了。
原句: I was cheated.

Tell it to the marines.
我不会相信的。
原句:I don't believe.

That's it.
不错,就是这样。
原句:That's the whole story.

There you go again.
啊呀!你又来了!
原句:No, not again.

What's up?
有什么好新闻?
原句: What's going on?

What are you up to?
你又搞什么鬼?
原句: What do you intend to do now?

我戒酒了。
原句: I quit drinking.

Walls have ears.
隔墙有耳。
原句: Keep your voice down.

Still water runs deep.
大智若愚。
原句:A wise man playing a fool.

What do you say?
你的意思怎么样?
原句: What do you think?

So what?
那又怎么样?
原句: What can you do about it?

What's up?
有什么事情吗?
原句: Anything happen?

What's new?
有什么新闻吗?
原句: Any new developments?

You'd better wise up.
放聪明点。
原句:You'd better do as I say.

 

posted on 2007-05-16 16:15 寻路 阅读(100) 评论(0)  编辑 收藏 引用 所属分类: English

只有注册用户登录后才能发表评论。