﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>IT博客-ideallorn-随笔分类-English</title><link>http://www.cnitblog.com/ideallorn/category/7837.html</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sun, 02 Oct 2011 21:32:19 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sun, 02 Oct 2011 21:32:19 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>English notes</title><link>http://www.cnitblog.com/ideallorn/archive/2008/11/24/51849.html</link><dc:creator>releng</dc:creator><author>releng</author><pubDate>Mon, 24 Nov 2008 09:12:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnitblog.com/ideallorn/archive/2008/11/24/51849.html</guid><wfw:comment>http://www.cnitblog.com/ideallorn/comments/51849.html</wfw:comment><comments>http://www.cnitblog.com/ideallorn/archive/2008/11/24/51849.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnitblog.com/ideallorn/comments/commentRss/51849.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnitblog.com/ideallorn/services/trackbacks/51849.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br>
<ol>
    <li><span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font: 16px/18px 仿宋_GB2312; text-transform: none; color: #000000; text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;">a kick in the pants 口头警告</span><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="background-color: #ffff00;">e.g.&nbsp;<span class="Apple-style-span" style="word-spacing: 0px; font: 16px/18px 仿宋_GB2312; text-transform: none; color: #000000; text-indent: 0px; white-space: normal; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; orphans: 2; widows: 2;">He was always late for work,so the manager decided to give him a kick in the pants and watch his performance.</span> </span>
    </li>
    <li>obsolete. &nbsp;adj.&nbsp;荒废的, 陈旧的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="background-color: #ffff00;">e.g. This page is somewhat obsolete.</span><br>
    </li>
    <li>solicit &nbsp;v.恳求<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="background-color: #ffff00;">e.g. solicit feedback and suggestions.</span><br>
    </li>
    <li>phony adj. 假冒的 n. 假冒者<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="background-color: #ffff00;">e.g.&nbsp;phony target</span>
    </li>
    <li>top-notch adj 拔尖的
    </li>
    <li>acting &nbsp;adj.&nbsp;代理的, 起作用的, 演戏的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="background-color: #ffff00;">e.g.&nbsp;Engineering Manager (Acting)</span>
    </li>
    <li>whack &nbsp;vt.&nbsp;重打, 击败&nbsp;vi.&nbsp;重击
    n. 尝试<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="background-color: #ffff00;">e.g. we decided to take a whack at spotting the decade's trends.<br></span></li>
    <li>observe&nbsp;vt.&nbsp;观察, 观测, 遵守, 评述, 说<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<font face="Arial" size="2"><span style="font-size: 10pt;"><span style="background-color: yellow;">e.g. In honor of US Christmas holiday, the US office will observe the following schedule:</span></span></font><br>
    </li>
    <li>Once in a blue moon&nbsp;千载难逢地
    </li>
    <li>recipe&nbsp;n.烹饪法; 食谱; 配方; 制法&nbsp;【医】处方; 照处方配成的药&nbsp;秘方, 秘诀<br>
    </li>
    <li>poke around v. 闲逛, 调查
    </li>
    <li>bogus adj. &lt;美&gt;假的, 伪造的<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span style="background-color: yellow;">e.g. Bogus job line:</span>
    </li>
    <li>resemble&nbsp;[ri'zembl]&nbsp; vt. 相似,类似,像<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="color: #000000;">&nbsp;<span style="background-color: #ffff00;">e.g. He strongly resembles his father.</span></span>
    </li>
    <li><span style="color: #000000;"><span style="background-color: #ffff00;"></span></span>brew [bru:] v. 酿造,蕴酿<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="background-color: #ffff00;">e.g. brew a plot to overthrow the government.</span>
    </li>
    <li><span style="background-color: #ffff00;"></span>make sense of:&nbsp; 懂得(了解...的意义)
    </li>
    <li>merit ['merit]&nbsp;n. 功绩,价值,真相<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="background-color: #ffff00;">e.g. a store having the merit of being open late.</span>
    </li>
    <li><span style="background-color: #ffff00;"></span>pay back v. 偿还(借款), 报答, 报复
    </li>
    <li>delimiter 定界符,分隔符
    </li>
    <li>by means of:&nbsp; 用,凭借
    </li>
    <li>ample: a. 充足的,丰富的
    </li>
    <li>rather 相当&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="background-color: #ffff00;">e.g. rather cold (瀑布寒的意思)</span>
    </li>
    <li>sibling: n. 兄弟
    </li>
    <li>downward: a. 向下的 ad. 向下
    </li>
    <li>relinquish: v. 放弃,放手,让渡
    </li>
    <li>resume: [ ri'zju:m,'resu'mi ]&nbsp; v. 再继续,重新开始 n. 简历,履历
    </li>
    <li>auxiliary:&nbsp;&nbsp; n. 帮助者,辅助物,助动词 a. 附加的,辅助的
    </li>
    <li>moody: [ 'mu:di ]&nbsp;&nbsp; a. 心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
    </li>
    <li>the bulk of: 大多数(大部分) =&nbsp; most of
    </li>
    <li>reside: [ ri'zaid ]&nbsp;&nbsp; v. 住,居留,属于
    </li>
    <li>coalesce: [ .k?u?'les ]&nbsp;&nbsp; v. 合并, 联合,接合
    </li>
    <li>spin: [ spin ]&nbsp;&nbsp; n. 旋转,疾驰 v. 纺织,旋转,拉长
    </li>
    <li>earnest: [ '?:nist ]&nbsp;&nbsp; n. 定金,诚挚,认真 a. 认真的,热心的,重要的
    </li>
    <li>It is important 和It is of importance相比，也是前者为公共语，而后者为正式体
    </li>
    <li>shooting star 流星
    </li>
    <li>cursory: [ 'k?:s?ri ]&nbsp;&nbsp; a. 匆匆忙忙的,草率的,粗略的
    </li>
    <li>Shred: [ '?red ] n. 碎布条,细片,些少&nbsp; v. 撕成碎片,变成碎片
    </li>
    <li>Shredding:&nbsp; 椽底板条 击碎
    </li>
    <li>root cause 根本原因
    </li>
    <li>staging: [ 'steid?i? ]&nbsp; 分段运输
    </li>
    <li>city for sight-seeing:&nbsp; 游览城市
    </li>
    <li>Drumbeat: [ 'dr?mbi:t ]&nbsp; n. 鼓声
    </li>
    <li>full-fledged: [ 'f?l'fled?d ]&nbsp; a. 羽毛丰满的,成熟的
    </li>
    <li>et al:&nbsp; abbr. (Lat) 以及其他人，等人
    </li>
    <li>Alma Mater:&nbsp; n. 母校
    </li>
    <li>annotate: [ '?n?teit ]&nbsp;&nbsp; v. 注解
    </li>
    <li>phase out:&nbsp; n. 逐渐停止(中止)
    </li>
    <li>shepherd: [ '?ep?d ]&nbsp;&nbsp; n. 牧羊者,牧师,指导者 v. 看守,领导,指导
    </li>
    <li>Liaise: [ li:'eiz ]&nbsp;&nbsp; v. 保持连络,担任连络官
    </li>
    <li>conformance: [ k?n'f?:m?ns ]&nbsp;&nbsp; n. 顺应,一致
    </li>
    <li>dissipate: [ 'disipeit ]&nbsp;&nbsp; vt. 使...消散(浪费)
    </li>
    <li>pertinent: [ 'p?:tin?nt ]&nbsp;&nbsp; a. 相关的,中肯的,切题的
    </li>
    <li>promising: [ 'pr?misi? ]&nbsp; a. 有希望的,有前途的
    </li>
    <li>prevailing: [ pri'veili? ]&nbsp;&nbsp; a. 盛行很广的,一般的,最普通的 vbl. 获胜,盛行,流行
    </li>
    <li>immersion: n. 浸入(专心)
    </li>
    <li>the said:&nbsp; 该文; 该条例; 该&#8230;
    </li>
    <li>assume: vt. 假定,设想,承担
    </li>
    <li>aforesaid: a. 上述的
    </li>
    <li>conformance: n. 顺应,一致
    </li>
    <li>champaign: a. 平坦的 n. 平原,原野
    </li>
    <li>trivial:&nbsp; a. 琐碎的,不重要的
    </li>
    <li>folks 1. your parents; 2. people in general (often used in the plural)
    </li>
    <li>failover n.【电脑】【数据库】失效备援 (为系统备援能力的一种, 当系统中其中一项设备失效而无法运作时, 另一项设备即可自动接手原失效系统所执行的工作)&nbsp;
    </li>
    <li>gauge n. 标准尺, 规格, 量规, 量表 v. 测量
    </li>
    <li>sight-seeing
    </li>
    <li>snooty adj. 傲慢的, 自大的, 鄙视别人的
    </li>
    <li>keep sb posted 随时告知
    </li>
    <li>wee a. 很小的, 微小的 n. 一点点
    </li>
    <li>infer vt. 推论出, 推断 vi. 作推论
    </li>
    <li>sunk cost 沉没成本
    </li>
    <li>interim a. 暂时的, 临时的, 间歇的； n. 过渡时期； 【经】 期中, 中期; 暂时的
    </li>
    <li>pro bono【法】 为了利益, 慈善的
    </li>
    <li>hassle: [ 'h&#230;sl ]&nbsp; n. 激战 vi. 争论 vt. 与...争辩<br>&nbsp;&nbsp; &nbsp;It's a hassle to ... XXX是个麻烦事
    </li>
    <li>bad-mouth vi. 苛刻批评
    </li>
    <li>bootstrap *['bu:tstr&#230;p] n. 解靴带 【计】 引导程序, 引导自举
    </li>
    <li>instantiate *[in'st&#230;nʃieit] vt. 例示
    </li>
    <li>poke around v. 闲逛
    </li>
    <li>carpool 共乘汽车
    </li>
    <li>nudge n. 用肘轻推, 推动, 讨厌家伙
    </li>
    <li>fleeting a. 疾驰的, 短暂的, 飞逝的
    </li>
    <li>fair chance&nbsp; n : a reasonable probability of success
    </li>
    <li>boilerplate 模板
    </li>
    <li>like a charm 效验如神地
    </li>
    <li>off chance slight possibility 微小的可能性
    </li>
    <li>chore n. 零工, 家务 【经】 零工
    </li>
    <li>imperative n. 命令, 必要的事, 规则, 祈使语气<br>&nbsp;&nbsp; &nbsp;a. 命令式的, 急需的, 势在必行的, 强制的<br>&nbsp;&nbsp; &nbsp;【医】 难忍的, 强制的
    </li>
    <li>secure a. 无虑的, 安心的, 安全的, 可靠的, 保险的<br>vt. 固定, 获得, 保证, 使安全, 掩护, 招致<br>vi. 停止操作, 船抛锚<br>【经】 保证; 安全的
    </li>
    <li>red tape 官样文章
    </li>
    <li>beef n. 牛肉, 肌肉 vt. 养(牛), 宰(牛) vi. 抱怨, 告发
    </li>
    <li>ramification n. 分枝, 分叉, 枝状物, 支脉, 支流, 衍生物<br>【医】 分支, 支状分布
    </li>
    <li>coworker<br>n. 共同工作的人, 同事, 合作者
    </li>
    <li>tentative n. 试验 a. 试验性的, 暂时的 【医】 暂定的, 假定的 【经】 试验(性)的, 尝试的, 暂定的<br><br>It thus depends on the use ...
    </li>
    <li>boiler plate 陈腐的文章<br>
    </li>
    <li>honor n. 荣誉, 头衔, 信用, 尊敬, 名誉, 阁下, 勋章 vt. 尊敬, 授予荣誉, 承兑, 实践
    </li>
    <li>indelible [in'delibl] a. 难以消除的, 不能拭除的, 难忘的
    </li>
    <li>irrelevant a. 不恰当的, 无关系的, 不相干的
    </li>
    <li>marginal a. insignificant 微不足道的; 不重要的
    </li>
    <li>fuss n. 大惊小怪, 小题大作, 忙乱 vi. 无事自扰, 焦急, 焦燥, 忙乱 vt. 使激动, 使烦燥
    </li>
    <li>prominent a. 卓越的, 显著的, 突出的, 凸出的
    </li>
    <li>nitty-gritty *['niti'griti] n. 事实真相, 本质
    </li>
    <li>in a bit 过一会儿
    </li>
    <li>introspect vt.vi. 进行反省 【法】 反省, 进行思想反省, 内省 </li>
</ol><img src ="http://www.cnitblog.com/ideallorn/aggbug/51849.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnitblog.com/ideallorn/" target="_blank">releng</a> 2008-11-24 17:12 <a href="http://www.cnitblog.com/ideallorn/archive/2008/11/24/51849.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>