﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>IT博客-别拿豆包不当干粮-随笔分类-精华语句</title><link>http://www.cnitblog.com/deadbird/category/1937.html</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Mon, 26 Sep 2011 08:12:25 GMT</lastBuildDate><pubDate>Mon, 26 Sep 2011 08:12:25 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>《别拿豆包不当干粮里》的一句话</title><link>http://www.cnitblog.com/deadbird/archive/2006/02/14/6610.html</link><dc:creator>天佑</dc:creator><author>天佑</author><pubDate>Mon, 13 Feb 2006 17:45:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnitblog.com/deadbird/archive/2006/02/14/6610.html</guid><wfw:comment>http://www.cnitblog.com/deadbird/comments/6610.html</wfw:comment><comments>http://www.cnitblog.com/deadbird/archive/2006/02/14/6610.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnitblog.com/deadbird/comments/commentRss/6610.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnitblog.com/deadbird/services/trackbacks/6610.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>“我要不把这事给你说明白了，你永远也不会知道我说的这一点是哪一点！”<BR><BR></P><img src ="http://www.cnitblog.com/deadbird/aggbug/6610.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnitblog.com/deadbird/" target="_blank">天佑</a> 2006-02-14 01:45 <a href="http://www.cnitblog.com/deadbird/archive/2006/02/14/6610.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>