﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>IT博客-IT民工之家－－少数人的博客-最新评论</title><link>http://www.cnitblog.com/Victor/CommentsRSS.aspx</link><description>Victor's Technology World  －Blog For The Minority</description><language>zh-cn</language><pubDate>Fri, 21 Jul 2006 08:03:00 GMT</pubDate><lastBuildDate>Fri, 21 Jul 2006 08:03:00 GMT</lastBuildDate><generator>cnblogs</generator><item><title>re: 山东大学女教授破译MD5安全漏洞</title><link>http://www.cnitblog.com/Victor/archive/2010/08/18/4434.html#68215</link><dc:creator>xiaog</dc:creator><author>xiaog</author><pubDate>Wed, 18 Aug 2010 05:16:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnitblog.com/Victor/archive/2010/08/18/4434.html#68215</guid><description><![CDATA[只是发现了算法不严谨的地方，谈不上破解，媒体误导<img src ="http://www.cnitblog.com/Victor/aggbug/68215.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnitblog.com/Victor/" target="_blank">xiaog</a> 2010-08-18 13:16 <a href="http://www.cnitblog.com/Victor/archive/2010/08/18/4434.html#68215#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 山东大学女教授破译MD5安全漏洞</title><link>http://www.cnitblog.com/Victor/archive/2008/05/29/4434.html#44542</link><dc:creator>管玫杰</dc:creator><author>管玫杰</author><pubDate>Thu, 29 May 2008 06:25:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnitblog.com/Victor/archive/2008/05/29/4434.html#44542</guid><description><![CDATA[真的假的？<br><img src ="http://www.cnitblog.com/Victor/aggbug/44542.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnitblog.com/Victor/" target="_blank">管玫杰</a> 2008-05-29 14:25 <a href="http://www.cnitblog.com/Victor/archive/2008/05/29/4434.html#44542#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>